当前位置:首页>国学知识

结发夫妻的称谓是怎样产生的?

2023-12-21 国学知识 156

汉朝苏武《李陵录别诗》二十一首之五:“结发为夫妻,恩爱两不疑。”意思是自从结发为夫妻,两人恩爱互不猜疑,全诗是描写夫妻离别之情,让人读了为之动容。

唐朝孟云卿《古别离》诗:“结发年已迟,征行去何早。”意思是,你结发时年岁已大,你又如征人般踪影难觅,这是孟云卿悼念妻子所写的诗,也感人至深。这两首诗中的结发,都为结婚之意。那么,为什么把结婚称为结发呢?

结发原为束发、扎结头发之意。如李善注苏武诗:“结发,始成人也,谓男年二十、女年十五时,取笄冠为义也。”即古代男子二十岁束发加冠,女子十五岁束发加笄,而冠礼、笄礼都是成年的象征,因此通称为结发。.成年的标志分别称为“加冠”、“加笄”。

结发确有结婚之意。古代的婚礼仪式中,在洞房之夜,两名新人各剪下自己的一绺头发,然后再把这两绺头发互绾、缠绕起来,作为两人永结同心的信物,故称为结发。如清朝陈梦雷《青青河畔草》诗:“结发与君知,相要以终老。”

因此,后来结发被用来比喻元配夫妻(.双方皆是首次结婚的夫妻),如《乐府诗集.古辞.焦仲卿妻》:“结发同枕席,鬼域共为友。”意思是结婚后两人同睡一个枕头、睡一张床,到死了感情都不改变。元配夫妻亦称为结发夫妻,而元配之妻也就称为发妻了。

结发照样古代婚礼的仪式之一。《礼记·曲礼上》:“女子许嫁,缨。”缨是五彩丝绳,女子许嫁以后用它来束发。郑玄注:“着缨,明有系也。”

就是说,缨是许嫁的标志,表示这一女子已经有了对象。这条束发丝绳,直到成婚的当夕,才由新郎解下,这就是《仪礼·士昏礼》所说的:“主人(婿)入室,亲脱妇之缨。”故缨是夫妻关系的信物。

在中国古代,年少之时结为夫妻,称为结发。唐诗说:“结发为君妻,席不暖君床”(杜甫《新婚别》)。

结发,有时也代指年少之时,例:《史记·李将军列传》:“且臣结发而与匈奴战。”

l来源::抱抱熊)

标签:
标签列表